2022 年報 Relatório Anual

58 打 擊 行 動 2022 年 10 月 24 日,本局接獲一名女事主報 案,稱其於 10 月 23 日晚上乘坐朋友的汽車回 家期間遺失一個手袋,並懷疑該手袋在另一名 朋友下車時掉落,及後折返亦未能尋獲,損失 財物合共約值 65,000 澳門圓。 海島警務廳警員透過「全澳城市電子監察系統」 及現場監察系統進行調查,發現當晚女事主的 朋友在黑沙環新街下車,其間一個手袋掉落在 地上,未幾被一名駕駛的士途經上址的司機下 車拾獲。警員根據該的士資料,成功傳召涉案 男司機到本局接受調查。經偵訊,涉案男司機 承認拾獲上述手袋,並將袋內 2,150 澳門圓現 金據為己有,手袋則藏於住所。 涉案男司機為本澳居民,其涉嫌觸犯「在添附 情況下或對拾得物、發現物之不正當據為己有」 罪,本局將案件移送檢察院偵辦。 No dia 24 de Outubro de 2022, esta Corporação recebeu uma participação de que uma vítima do sexo feminino tinha perdido durante o regresso a casa no carro de um amigo na noite do dia 23 的士司機涉拾遺不報法辦 Taxista detido por apropriação ilegítima de Outubro, e suspeitava que a mala tinha caído quando outro amigo saiu do carro, e em seguida voltou mas não a encontrou, e o valor total dos bens perdidos foi de cerca de 65,000 patacas. Os agentes do Departamento Policial das Ilhas procederam a uma investigação através do “Sistema de Videovigilância em Espaço Público” e do sistema de vigilância no local, descobrindo que a amiga da vítima saiu do carro na Rua Nova da Areia Preta naquela noite e deixou a mala cair no chão, um pouco depois, a qual foi apanhada por um taxista que passava no local. Com base nas informações do táxi, os agentes convocaram com sucesso o taxista em causa à Corporação para investigação. Após interrogatório, o taxista confessou ter encontrado a mala e levado da mala 2,150 patacas em numerário, escondendo a mala na sua residência. O taxista envolvido é residente de Macau e é suspei to da prát ica do crime de “Aporpriação ilegítima em caso de acessão ou de coisa achada”, esta Corporação encaminhou o caso ao Ministério Público para o devido tratamento.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk1OTI2